وكالة أدبية / literary agency

We are a literary agency specialising in contemporary Arab literature and transcultural non-fiction book projects, operating in Germany, Italy, Britain and Portugal. At our base there is a multi-eyed collective of attentive readers, scouting for the most interesting literary discourses of the region.

Our writers are Rasha Abbas, Mohammad Rabie, Aref Hamza, Haytham Wardani, Muhammad Aladdin, Dima B. Kalaji, Ahmed Naji and Mohammad Al Attar.

Our agents are Sandra Hetzl, Nikola Richter, Katy Derbyshire, Francesca Faccini, Joana Gomes and Michel Kabalan.

وكالة أدبية تختض بالأدب العربي المعاصر ومشاريع كتب عابرة الثقافات، تعمل في ألمانيا، أيطاليا وبريطانيا وبالبورتوغال. على أساس وكالتنا هناك تجمع متعدد العيون يتشكله قراء مهتمون، يبحثون عن الخطابات الأدبية الأكتر ممتعة في المنطقة.

كتابنا رشا عباس، محمد ربيع، عارف حمزة، هيثم ورداني، محمد علاء الدين، ديمة بيتار قلعجي، أحمد ناجي ومحمد العطار.

 

وكلائنا ساندرا هتزل، نيكولا ريشتر، كيتي ديربيشاير، فرانتشسكا فاتشيني، جوانا كومز و ميشال قبلان.

كتّابنا / Our writers

Rasha Abbas lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Curabitur purus felis, pulvinar eu faucibus non, blandit at nisl. Nam consequat quis mauris quis sodales.

ديما البطار قعلجي هناك حقيقة مثبتة منذ زمن طويل وهي أن المحتوى المقروء لصفحة ما سيلهي القارئ عن التركيز على الشكل الخارجي للنص أو شكل توضع الفقرات في الصفحة التي يقرأها. ولذلك يتم استخدام طريقة لوريم إيبسوم لأنها تعطي توزيعاَ طبيعياَ -إلى حد ما- للأحرف

Mohammad Rabie
was born in 1978. He
graduated from the Faculty of Engineering in 2002. His first novel, Amber Planet, was released in 2010 and won the First Prize in the Emerging Writers category of the Sawiris
Cultural Award Competition in 2011.
His second novel, Year of the Dragon, was
released in 2012. Otared, his third novel, was published in early 2015 to much fan fare and was
shortlisted for the International Prize for Arabic Fiction in 2016 (popularly referred to as the Arabic Booker). In 2016, Otared won the First Prize in the
Emerging Writers category of the Sawiris Cultural Award Competition.
Mohammad was one of the participants in the fourth, International Prize for
A
rabic Fiction (IPAF), writing workshop, which took place in Abu Dhabi from
October 30th to November 6 th 2012 under the supervision of two former (IPAF) shortlisted authors, Iraqi novelist and journalist Inaam Kachachi and Sudanese writer Amir Tag Elsir. Was the guest of honor to the 12th Conference of the European Association for Modern Arabic Literature (EURAMAL), hosted by the Dept. of Culture Studies and Oriental Languages, University of Oslo. (29 May – 5 June 2016). Was the guest of Emirates Airline Festival of Literature, Dubai. (March 2017)
Was the guest of Dartmouth College, Hanover, NH. And Amherst College,
Amherst, MA. (2017)

محمد ربيع هناك حقيقة مثبتة منذ زمن طويل
وهي أن المحتوى المقروء لصفحة ما سيلهي القارئ عن التركيز على الشكل الخارجي للنص أو شكل توضع الفقرات في الصفحة التي يقرأها. ولذلك يتم استخدام طريقة لوريم إيبسوم لأنها تعطي توزيعاَ طبيعياَ -إلى حد ما- للأحرف

Aref Hamza lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Curabitur purus felis, pulvinar eu faucibus non, blandit at nisl. Nam consequat quis mauris quis sodales.

عارف حمزة هناك حقيقة مثبتة منذ زمن طويل
وهي أن المحتوى المقروء لصفحة ما سيلهي القارئ عن التركيز على الشكل الخارجي للنص أو شكل توضع الفقرات في الصفحة التي يقرأها. ولذلك يتم استخدام طريقة لوريم إيبسوم لأنها تعطي توزيعاَ طبيعياَ -إلى حد ما- للأحرف

Haytham Wardani is a writer and translator. His most recent book is The Book of Sleep (Dar Karma, Cairo, 2017) which treats the dialectic of being awake and sleep and it’s relations to the post-revolutionary situation in an aphoristic way. In 2018 in Berlin he lead a workshop on how to possibly write a catastrophe with a group of young Syrian, Palestinian and Egyptian writers. The workshop was organised in cooperation with Archive Kabinett. In 2018, he won a writers residency in Hong Kong by ParaSite. His book „How to disappear“ has been published within the series „Keyfa ta“. It’s about the process of listening and the possibilities hidden in passive activities. He is currently working on a collection of short stories which will be published in 2019.

 هيثم الورداني كاتب ومترجم. كتابه الأحدث هو كتاب النوم الصادر عن دار الكرمة القاهرة ٢٠١٧. يتناول الكتاب بشكل شذري جدل النوم واليقظة وعلاقتهما بالوضع ما بعد الثوري. أدار في برلين ٢٠١٨ ورشة كتابة محورها سؤال كيف يمكن كتابة كارثة مع مجموعة من الكتاب والكاتبات الشبان من سوريا وفلسطين ومصر. نظمت الورشة مؤسسة آفاق بالتعاون مع Archive Kabinett. حصل في ٢٠١٨ على منحة إقامة في هونج كونج ينظمها مركز باراسايت للفنون ParaSite. كما صدر له كتاب كيف تختفي ٢٠١٣ عن سلسلة كيف تـ، والذي يتأمل في طبيعة عملية الاستماع، والإمكانات الكامنة في الأنشطة التي تعد سلبية. ويعمل حاليا على مجموعة قصص قصيرة ستصدر عام ٢٠١٩.

Muhammad Aladdin lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Curabitur purus felis, pulvinar eu faucibus non, blandit at nisl. Nam consequat quis mauris quis sodales.

محمد علاءالدين هناك حقيقة مثبتة منذ زمن طويل وهي أن المحتوى المقروء لصفحة ما سيلهي القارئ عن التركيز على الشكل الخارجي للنص أو شكل توضع الفقرات في الصفحة التي يقرأها. ولذلك يتم استخدام

Dima Bitar Kalaji lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Curabitur purus felis, pulvinar eu faucibus non, blandit at nisl. Nam consequat quis mauris quis sodales.

ديمة بيتار قلعجي هناك حقيقة مثبتة منذ زمن طويل وهي أن المحتوى المقروء لصفحة ما سيلهي القارئ عن التركيز على الشكل الخارجي للنص أو شكل توضع الفقرات في الصفحة التي يقرأها. ولذلك يتم استخدام

Ahmed Naji, writer and journalist, born in Mansoura- Egypt 1985, studied journalism at Akhbar El-youm Academy, graduated in 2006 and works as an editor in Akhbar ElAdab, a literary weekly. He worked on other media projects as an editor-in-chief for Wasla, The First Arabic Citizen Newspaper, and other literary periodicals. Currently he is writing weekly column in Al masry – Al youm. He won also “The arab journalism award 2012”.

Naji published his first literary work Rogers, a contemporary novel in 2007. It was translated into the Italian language by Barbara Benini and published by il Sirente. He also wrote Sabaa doros Mostaka Men Ahmed Makky/7 lessons learned from Ahmed Makky, an art critic book, and Blogs from post to tweet, a historical book about Arabic blogs from 2003 to 2010, which was translated to English and published by The Arabic Network for Human Rights Information. In 2014 published his other novel “Istakhdam Alhiia/ Using Life” wish is getting translate now by Taxes University and will be publish soon.

In August 2014, Akhbar al-Adab published an excerpt from his third book, The Use of Life, which had been previously approved by Egypt’s censorship authority.

Prosecutors argued that Naji’s use of “vulgar” phrases and sexually explicit scenes constituted a “disease” destroying Egyptian social values. Naji and his lawyer argued that the words used in his novel were widely used in common conversation in Cairo and also in classical Arabic literature. . In December 2015, a lower court acquitted Naji. The prosecution appealed the case in February 2016 to a higher court, which found Naji guilty and sentenced him to two years in prison—the maximum sentence for the charges he faced.

Naji started blogging in 2005, his blog wasa khaialak/widen your imagination is about sociology, pop art, cultural and human rights issues.

أحمد ناجى كاتب وصحفي مصري. مواليد 1985 بمدينة المنصورة. حصل على بكاليورس الصحافة سنة 2006. يمارس التدوين واللعب على الانترنت تحت عنوان “وسع خيالك” منذ 2004.

عمل في مجال الصحافة الثقافية وصناعة الأفلام التسجيلة وصناعة النشر الورقي ونشر وإنتاج الكتب الصوتية. حصل على جائزة دبي للصحافة الثقافية (2012). عمل وكتب في عدد من الجرائد والمواقع المصرية والعربية والعالمية، أبرزها (أخبار الأدب). مسئول القسم الثقافي في موقع (رصيف22). مدير البحث والتطوير في شركة (هاند ميد لإنتاج الأفلام الوثائقية). رئيس تحرير جريدة وصلة. كذلك يكتب وينشر بانتظام وبغير مواعيد مسبقة في عدد من المواقع العربية منها (المدن)، (المصري اليوم)، (الحب ثقافة).

صدر له العناوين التالية: روجر (رواية 2007) ، استخدام الحياة (رواية 2014 )، لغز المهرجان المشطور (مجموعة قصصية 2017). بسبب روايته استخدام الحياة تم اتهامه بخدش الحياء العام وحكم عليه بالبرءاة في أول درجة ثم استأنفت النيابة العامة الحكم فحكم عليه بسجن لمدة عامين. دخل السجن في 20 فبراير 2016

لا تزال القضية منظورة أمام محكمة النقض المصرية، التى قضت بإخلاء سبيله في ديسبمر 2016. أحمد مقيم حالياً في القاهرة وممنوع من السفر خارج مصر، ويعمل على روايته التاريخية القادمة

Mohammad Al Attar is a Syrian playwright born in Damascus. At university, he completed a degree in English literature, followed by degree in Theatrical Studies from the Higher Institute of Dramatic Arts, Damascus. He then completed a master’s degree in applied theatre at London’s Goldsmiths University. Today, he is considered an important chronicler of war-torn Syria. His plays like: Withdrawal, Online, Look at the street…this is what hope looks likeCould You Please Look into the Camera? and While I was waiting were staged at various international festivals and venues. For most of his plays he joined forces with the Syrian director Omar Abusaada. Their performances take place on the boundary between fiction and documentation. They have now completed their theatrical trilogy dedicated to the lives of women seeking refuge from war. Following the adaptation Trojan Women (2013) in Jordan and Antigone of Shatila (2014) in Lebanon. Iphigenia was staged at Volksbuhne, Berlin in September 2017 . In Berlin too, Al Attar has premiered Aleppo, a Portrait of Absence at HKW. While His most recent piece ‘The Factory’ has its international premiere at Ruhrtriennle in August 2018 . Beside his writings for stage, Al Attar has written for numerous magazines and newspapers, with a special focus on the

محمد العطار هناك حقيقة مثبتة منذ زمن طويل وهي أن المحتوى المقروء لصفحة ما سيلهي القارئ عن التركيز على الشكل الخارجي للنص أو شكل توضع الفقرات في الصفحة التي يقرأها. ولذلك يتم استخدامي القارئ عن التركيز على الشكل الخارجي للنص أو شكل توضع الفقرات في الصفحة التي يقرأها. ولذلك يتم استخدام

وكلائن / Our agents

Sandra Hetzl (Berlin) translates contemporary literature from the Arabic, has been stalking interesting writers as a literary scout for the past 7 years. She lived in Munich, Naples, Damascus, Beirut and Berlin and is the brain behind 10/11. She graduated with a Masters in Visual Culture Studies from University of Arts Berlin.

ساندرا هتزل هناك حقيقة مثبتة منذ زمن طويل وهي أن المحتوى المقروء لصفحة ما سيلهي القارئ عن التركيز على الشكل الخارجي للنص أو شكل توضع الفقرات في الصفحة التي يقرأها. ولذلك يتم استخدام طريقة لوريم إيبسوم لأنها تعطي توزيعاَ طبيعياَ -إلى حد ما- للأحرف.

Nikola Richter is a writer and publisher and lives in Berlin. She founded the publishing house mikrotext in 2013 and was was awarded the Young Excellence Award of the German booksellers‘ and publishers‘ association in 2014. She publishes new writings from different language literatures, digital-only, digital-first and in print, interested in new narratives and texts that have a stand. You can find her on FacebookTwitter and Instagram.

نيكولا ريشتر هناك حقيقة مثبتة منذ زمن طويل وهي أن المحتوى المقروء لصفحة ما سيلهي القارئ عن التركيز على الشكل الخارجي للنص أو شكل توضع الفقرات في الصفحة التي يقرأها. ولذلك يتم استخدام طريقة لوريم إيبسوم لأنها تعطي توزيعاَ طبيعياَ -إلى حد ما- للأحرف.

Francesca Faccini (Torino / Berlin) is a Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod tempor invidunt ut labore et dolore magna aliquyam erat, sed diam voluptua. At vero eos et accusam et justo duo dolores et ea rebum. Stet clita kasd gubergren, no sea takimata sanctus est Lorem ipsum dolor sit amet. Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod tempor invidunt ut labore et dolore magna aliquyam erat, sed diam voluptua. At vero eos et accusam et justo duo dolores et ea rebum. Stet clita kasd gubergren, no sea takimata sanctus est Lorem ipsum dolor sit amet.

فرانتشسكا فاتشيني
ك حقيقة مثبتة منذ زمن طويل وهي أن المحتوى المقروء لصفحة ما سيلهي القارئ عن التركيز على الشكل الخارجي للنص أو شكل توضع الفقرات في الصفحة التي يقرأها. ولذلك يتم استخدام طريقة لوريم إيبسوم لأنها تعطي توزيعاَ طبيعياَ -إلى حد ما- للأحرف.

Katy Derbyshire a Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod tempor invidunt ut labore et dolore magna aliquyam erat, sed diam voluptua. At vero eos et accusam et justo duo dolores et ea rebum. Stet clita kasd gubergren, no sea takimata sanctus est Lorem ipsum dolor sit amet. Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod tempor invidunt ut labore et dolore magna aliquyam erat, sed diam voluptua. At vero eos et accusam et justo duo dolores et ea rebum. Stet clita kasd gubergren, no sea takimata sanctus est Lorem ipsum dolor sit amet.

كاتي داربيشير
ك حقيقة مثبتة منذ زمن طويل وهي أن المحتوى المقروء لصفحة ما سيلهي القارئ عن التركيز على الشكل الخارجي للنص أو شكل توضع الفقرات في الصفحة التي يقرأها. ولذلك يتم استخدام طريقة لوريم إيبسوم لأنها تعطي توزيعاَ طبيعياَ -إلى حد ما- للأحرف.

Joana Gomes a Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod tempor invidunt ut labore et dolore magna aliquyam erat, sed diam voluptua. At vero eos et

جوانا كوميس حقيقة مثبتة منذ زمن طويل وهي أن المحتوى المقروء لصفحة ما سيلهي القارئ عن التركيز على الشكل الخارجي للنص أو شكل توضع الفقرات في الصفحة التي يقرأها. ولذلك يتم استخدام طريقة لوريم إيبسوم لأنها تعطي توزيعاَ طبيعياَ -إلى حد ما- للأحرف.

Michel Kabalan is a Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod tempor invidunt ut labore et dolore magna aliquyam erat, sed diam voluptua. At vero eos et

مشال قبلان حقيقة مثبتة منذ زمن طويل وهي أن المحتوى المقروء لصفحة ما سيلهي القارئ عن التركيز على الشكل الخارجي للنص أو شكل توضع الفقرات في الصفحة التي يقرأها. ولذلك يتم استخدام طريقة لوريم إيبسوم لأنها تعطي توزيعاَ طبيعياَ -إلى حد ما- للأحرف.